Irish stew - перевод на голландский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Irish stew - перевод на голландский

LAMB OR MUTTON AND ROOT VEGETABLE STEW NATIVE TO IRELAND
Irish Stew; Stobhach
  • Close-up view of an Irish stew, with a [[Guinness]] stout

Irish stew         
gestoofde vlees en groente, iers gerecht
Fighting Irish         
  • Atlantic Coast Conference logo in Notre Dame's colors
  • [[Notre Dame Stadium]]
  • 150px
AMERICAN ATHLETIC PROGRAM OF THE UNIVERSITY OF NOTRE DAME
Fighting Irish; The fighting irish; Notre Dame Fighting Irish men's tennis; Notre Dame Fighting Irish track and field; Notre Dame Fighting Irish men's cross country; Notre Dame Fighting Irish men's golf; Notre Dame Fighting Irish women's cross country; Notre Dame Fighting Irish women's tennis; Notre Dame Fighting Irish ski team; Notre Dame Golf Course; Loftus Sports Center; Arlotta Family Lacrosse Stadium; Courtney Tennis Center; Eck Tennis Pavilion; McConnell Family Boathouse; Notre Dame Track and Field Stadium; Warren Golf Course; University of Notre Dame Athletics; Notre Dame Athletics
"Fighting Irish", namen van verschillende sportclubs in de Universiteit van Notre Dame in Indiana (V.S.)
Irish citizen         
  • alt=refer to caption
  • alt=The image shows the text of the request page of the depicted passport in Irish, English, and French. The English text reads: "We, Timothy Healy, Esquire, one of His Majesty's Counsel, Governor General of the Irish Free State, Request and require in the Name of His Britannic Majesty, all those whom it may concern to allow the bearer to pass freely without let or hindrance, and to afford her every assistance and protection of which she may stand in need."
HISTORY AND REGULATIONS OF IRISH CITIZENSHIP
Irish Citizenship; Irish citizen; Irish citizenship; Irish Citizen; Ireland nationality law; Irish nationality; Nationality law of the Republic of Ireland; Republic of Ireland citizen; List of honorary citizens of Ireland; Citizenship of the Ireland; Honorary citizenship of Ireland; Irish Born Child residency; Citizenship of Ireland; Irish citizens; Irish Nationality and Citizenship Act 1956; Irish Nationality Law; History of Irish nationality law
n. Ier (inwoner van Ierland)

Определение

Irish stew
¦ noun a stew made with mutton, potatoes, and onions.

Википедия

Irish stew

Irish stew (Irish: stobhach/Stobhach Gaelach) is a stew native to Ireland that is traditionally made with root vegetables and lamb or mutton, but also commonly with beef. As in all traditional folk dishes, the exact recipe is not consistent from time to time, or place to place. Basic ingredients include lamb, or mutton (mutton is used as it comes from less tender sheep over a year old, is fattier, and has a stronger flavour, and was generally more common in less-affluent times), as well as potatoes, onions, and parsley. It may sometimes also include carrots. Irish stew is also made with kid.

Irish stew is a celebrated Irish dish, yet its composition is a matter of dispute. Purists maintain that the only acceptable and traditional ingredients are neck mutton chops or kid, potatoes, onions, and water. Others would add such items as carrots, turnips and pearl barley; but the purists maintain that they spoil the true flavour of the dish. The ingredients are boiled and simmered slowly for up to two hours. Salt can be added before or after the cooking. Mutton was the dominant ingredient because the economic importance of sheep lay in their wool and milk produce and this ensured that only old or economically non-viable animals ended up in the cooking pot, where they needed hours of slow cooking. Irish stew is the product of a culinary tradition that relied almost exclusively on cooking over an open fire. It seems that Irish stew was recognised as early as about 1800.

Irish stew is considered a national dish of Ireland.

Примеры употребления для Irish stew
1. There‘s a salad bar (500 rubles) and only a single "soup" –– Irish stew (250 rubles). Meaty dishes include three varieties of Warren‘s sausages (lamb –– 200 rubles, pork and truffles –– 200 rubles, Capetown –– 200 rubles and a mixed plate –– 600 rubles). There is also a small grill menu with such dishes as lamb chops (600 rubles), regular steak (600 rubles), rib–eye steak (1,000 rubles) and grilled fish including dorado (500 rubles) and sea bass (500 rubles). Grilled vegetables cost 250 rubles.
2. There is a good selection beer snacks such as nachos (240 rubles), chicken wings (regular 220 rubles and jumbo 280 rubles), potato wedges with cheese and bacon (170 rubles) and prawns boiled in beer (220 rubles). More substantial Mexican beer–friendly offerings include chili (240 rubles) and quesadilla (2'0 rubles). There is even a Guinness Irish stew (180 rubles). For those with little ones (or in case you would rather avoid the ankle biters), on Saturdays and Sundays from 11 a.m. to 3 p.m. the pub has family festivities with clowns, games and a children‘s menu. 48 Ul.
3. The soups list features mainly Russian offerings, such as three varieties of solyanka (salmon –– 180 rubles, meat –– 160 rubles and mushrooms –– 120 rubles) as well as perch ukha (150 rubles) and cabbage shchi ('0 rubles). Mains include such hearty dishes as beef cooked in Guinness (270 rubles), pork knuckle (450 rubles) and Irish stew (250 rubles). The beer selection is decent and includes Guinness (1'0 rubles a pint), Kilkenny (1'0 rubles a pint), Newcastle Brown (1'0 rubles a pint), Boddington‘s (170 rubles a pint), Beamish (180 rubles a pint), Edelweiss (150 rubles a half–liter), Heineken (120 rubles a half–liter) and Bochkaryov (70 rubles a half–liter). 38/2 Staraya Basmannaya Ul., 231–1171, noon–midnight, Sat & Sun. 2 p.m.–midnight, M.
4. The 1 1/2 dozen dishes include "SAS" chicken wings (180 rubles), "Patrick‘s Breath" toasted garlic rye bread (70 rubles), "Leprechaun‘s Pot" Irish stew (200 rubles) and three varieties of sausages (150–200 rubles) plus "FREEdom" potatoes (60 rubles). The Irish beers on tap are Guinness and Kilkenny (both 180 rubles a pint). The bar seems to have accepted the latest truce, at least when it comes to beer, as two British beers are served as well, Newcastle Brown Ale (180 rubles a pint) and Boddington‘s Ale (170 rubles a pint). They also serve the strange (but tasty) dark Czech interloper, Kelt stout (140 rubles a half–liter). The light Euro beers available are Edelweiss and Lapin Kulta (both 140 rubles a half–liter) and the cheapest beer is Heineken ('0 rubles a half–liter). 1 Sredny Ovchinnikovsky Per., Bldg. 13, '53–0556, 6 p.m.–12:30 p.m., Sat.